Comment

Mar 30, 2016
I really wanted to like this book, but after almost 200 pages, I just couldn't continue. The author allows the female characters to express the suppressed rage of (Japanese) society. That was valuable. The book wasn't thrilling to me, but plodding. I am wondering if I felt dissonance because the translator is male. It is a feminist book, why a male translator? I am reading her other book, The Goddess Chronicles which is translated by a woman to see if that makes a difference to me.